عيد مار فيليبّس الرسول

رسالة القدّيس بولس الثانية إلى أهل تسالونيقي ٢ : ١٣ – ١٧ . ٣ : ١ – ٥
يا إِخوَتي، يَجِبُ أَنْ نَشْكُرَ اللهَ دائِمًا مِن أَجْلِكُم، أَيُّهَا الإِخوة، أَحِبَّاءُ الرَّبّ، لأَنَّ اللهَ ٱخْتَارَكُم بَاكُورةً للخَلاص، بتَقدِيسٍ مِنَ الرُّوحِ وإِيْمَانٍ بِالحَقّ.
ودَعَاكُم بإِنْجِيلِنَا لِتُحْرِزُوا مَجدَ رَبِّنَا يَسُوعَ المَسِيح.
إِذًا، أَيُّها الإِخْوَة، أُثْبُتُوا وتَمَسَّكُوا بِالتَّقالِيدِ الَّتي تَعَلَّمْتُمُوهَا مِنَّا بالكَلِمَةِ أَو بِالمُرَاسَلَة.
ورَبُّنَا يَسُوعُ المَسِيحُ نَفسُهُ، واللهُ أَبُونَا الَّذي أَحَبَّنَا، ووَهَبَنَا بِنِعْمَتِهِ عَزاءً أَبَدِيًّا، ورجَاءً صَالِحًا،
هُوَ يُعَزِّي قُلُوبَكُم ويُثَبِّتُهَا في كُلِّ عَمَلٍ وكَلِمَةٍ صَالِحَة.
وبَعدُ، أَيُّهَا الإِخْوَة، صَلُّوا مِن أَجْلِنَا، لِكَي تَنْتَشِرَ كَلِمَةُ الرَّبّ، وتَتَمَجَّد، كمَا هيَ عِنْدَكُم،
وَلِكَي نَنْجُوَ منَ النَّاسِ الضَّالِّينَ الأَشْرَار، فَمَا جَمِيعُ النَّاسِ يُؤْمِنُون.
لكِنَّ الرَّبَّ أَمِين، وهُوَ يُثَبِّتُكُم ويَحْفَظُكُم مِنَ الشِّرِّير.
إِنَّنَا واثِقُونَ بِكُم في الرَّبّ، أَنَّكُم تَفْعَلُونَ مَا نُوصِيكُم بِهِ، وَسَتَفْعَلُون.
وَلْيَهْدِ الرَّبُّ قُلُوبَكُم إِلى مَحَبَّةِ اللهِ وثَبَاتِ المَسِيح.
إنجيل القدّيس يوحنّا ١٤ : ٨ – ١٤
قالَ فيليبُّس لِيَسوع: «يَا رَبّ، أَرِنَا الآبَ وحَسْبُنَا».
قَالَ لَهُ يَسُوع: «أَنَا مَعَكُم كُلَّ هذَا الزَّمَان، يَا فِيلِبُّس، ومَا عَرَفْتَنِي؟ مَنْ رَآنِي رَأَى الآب، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْت: أَرِنَا الآب؟
أَلا تُؤْمِنُ أَنِّي أَنَا في الآب، وأَنَّ الآبَ فِيَّ؟ أَلكَلامُ الَّذي أَقُولُهُ لَكُم، لا أَقُولُهُ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِي، بَلِ الآبُ المُقِيمُ فِيَّ هُوَ يَعْمَلُ أَعْمَالَهُ.
صَدِّقُونِي: أَنَا في الآبِ والآبُ فِيَّ. وإِلاَّ فَصَدِّقُوا مِنْ أَجْلِ الأَعْمَالِ نَفْسِهَا.
أَلحَقَّ ٱلحَقَّ أَقُولُ لَكُم: مَنْ يُؤْمِنُ بِي يَعْمَلُ هُوَ أَيْضًا ٱلأَعْمَالَ الَّتِي أَنَا أَعْمَلُهَا، وأَعْظَمَ مِنْهَا يَعْمَل، لأَنِّي أَنَا ذَاهِبٌ إِلى الآب.
كُلُّ مَا تَطْلُبُونَهُ بِٱسْمِي أَعْمَلُهُ، لِيُمَجَّدَ الآبُ في الٱبْن.
إِنْ تَطْلُبُوا شَيْئًا بِٱسْمِي فَأَنَا أَعْمَلُهُ.
النصوص مأخوذة من الترجمة الليتُرجيّة المارونيّة – إعداد اللجنة الكتابيّة التابعة للجنة الشؤون الليتورجيّة البطريركيّة المارونيّة (طبعة ثانية – 2007)
القدّيس هيلاريوس (315 – 367)، أسقف بواتييه وملفان الكنيسة
الثّالوث، 7: 33-35
«يا ربّ، أَرِنا الآبَ وحَسْبُنا»
لم يترك لنا الرّب أيّ تعليم غامض أو غير واضح عن سرّ الملكوت… فلنستمع إليه وهو يكشف للرّسل عن المعرفة التامّة المتعلّقة بإيماننا، فقد قال: “أَنا الطَّريقُ والحَقُّ والحَياة. لا يَمْضي أَحَدٌ إِلى الآبِ إِلاَّ بي. فلَو كُنتُم تَعرِفوني لَعَرفتُم أَبي أَيضاً… مَن رآني رأَى الآب. فكَيفَ تَقولُ: أَرِنا الآب؟ أَلا تُؤِمِنُ بِأَنِّي في الآبِ وأَنَّ الآبَ فيَّ؟” (يو 14: 6-9)… فالذي هو الطريق لم يدعنا نتوه في الدروب التي لا منافذ لها.
فالحقّ لم يخبرنا بغير الحقّ. والّذي هو الحياة لم يسلّمنا إلى الخطأ المميت… “لا يَمْضي أَحَدٌ إِلى الآبِ إِلاَّ بي”، فالطريق إلى الآب تمرّ بالابن. “لَو كُنتُم تَعرِفوني لَعَرفتُم أَبي أَيضاً”. نحن نرى الرّب يسوع بطبيعته الإنسانيّة، فكيف يمكننا بمعرفته أن نتعرّف إلى الآب؟ لقد أظهر الرّب يسوع الألوهيّة الكامنة في الآب عبر سرّ تجسّده من خلال ترتيب معيّن… “لَو كُنتُم تَعرِفوني لَعَرفتُم أَبي أَيضاً. مُنذُ الآنَ تَعرِفونَه وقَد رأَيتُموه”.
لقد ميّز بين زمن الرؤية وزمن المعرفة، لأنّه قال إنّنا نعرفه وقد رأيناه، وذلك لكي نحصل عبر هذا الاعتراف الزمنيّ على معرفة الطبيعة التي هي فيه. لقد جعلت هذه الكلمات، غير المتوقّعة، القدّيس فيليبّس يضطرب. فهو يرى إنسانًا أمامه وهذا الإنسان يؤكّد له بأنّه ابن الله… وأكّد الرّب لفيليبّس بأنّه قد رأى الآب وأنّه يعرفه بكونه قد رآه. إنّ طبيعة فيليبّس الإنسانيّة المحدودة لم تسمح له بأن يفهم هذا التّأكيد… لهذا أجاب بأنّه لم ير الآب وقال: “يا ربّ، أَرِنا الآبَ”.
ليس ذلك لأنّه كان يرغب بأن يتأمّله بعينه البشريّة، لكنّه طلب أن يفهم من هو الّذي يراه أمامه… لقد كان طلبه أن يفهم أكثر ممّا هو أن يرى لذلك أضاف: “وحَسْبُنا”
فضّول دشّن كنيسة مار مارون- أكرا وأعلنها مقامًا يوبيليًّا
تيلي لوميار/ نورسات ترأّس راعي أبرشيّة سيّدة البشارة المارونيّة في أفريقيا الغربيّة والوسط…